AMP***Rey Felipe VI afirma que el español ha dejado de ser 'lengua marginal de emigrantes'

AMP***Rey Felipe VI afirma que el español ha dejado de ser "lengua marginal de emigrantes"

ATENCIÓN EDITORES: Tiene subtítulo

BAJADA: Felipe VI dice que Estados Unidos será hispanohablante en 2050

Nydia Bauzá

Nydia.bauza@gfrmedia.com

Twitter: @nydiabauza_ph

El rey de España, Felipe VI, destacó este martes que el español ha dejado de ser "una lengua marginal de emigrantes para integrarse como lengua social y de cultura en la sociedad norteamericana”.

Durante su discurso en la ceremonia inaugural del VII Congreso Internacional de la Lengua Española (CILE), en San Juan, afirmó que este encuentro refuerza los "lazos de sangre que nos unen por encima de cualquier diferencia”.

El monarca español, además, aludió al mestizaje y dijo que la lengua española en Hispanoamérica está trufada de voces taínas.

Resaltó que la población hispana en Estados Unidos ronda actualmente los 53 millones de personas, de los cuales más de 41 millones tienen un dominio nativo y los restantes 11 millones y medio alcanzan una competencia limitada. "Nuestra lengua es, con mucha diferencia, el idioma extranjero más estudiado en todos los niveles de la enseñanza”, subrayó el monarca español, quien estaba acompañado de la Reina Letizia.

Añadió que según los cálculos de la Oficina del Censo, en el año 2050, Estados Unidos puede ser el primer país hispanohablante del mundo.

También habló de que el devenir de los puertorriqueños en los Estados Unidos "no ha sido fácil”, pero sostuvo que "los puertorriqueños han sabido, como pocos, vivir y sobrevivir en la frontera de las sociedades, las culturas y las lenguas”.

Enfatizó, además, que la lealtad lingüística de los puertorriqueños hacia el español, no impide que el 83% de los boricuas residentes en Norteamérica dominen "bien o muy bien el inglés”.

Consideró que la creatividad puertorriqueña "es capaz de sobrevolar las fronteras sociales de las lenguas para situarse donde mejor convenga a cada creación” y "todo ello enriquece la cultura puertorriqueña, la cultura hispánica, la cultura anglosajona, y en definitiva, la cultura universal”.

A juicio del Rey, el español en Puerto Rico, alternado con el inglés, se oye con un acento entre andaluz y canario.

"Es la lengua indohispana, trufada de términos taínos, porque a través de siglos la fusión de sangres ha abierto cauce a las viejas raíces históricas mestizas, las que aquí afloran también en las canciones populares acompañadas de maracas y güiros puertorriqueñosâ...

Para continuar leyendo

Solicita tu prueba

VLEX utiliza cookies de inicio de sesión para aportarte una mejor experiencia de navegación. Si haces click en 'Aceptar' o continúas navegando por esta web consideramos que aceptas nuestra política de cookies. ACEPTAR