Desfase con las escuelas bilingües

Por Gloria Ruiz Kuilan

gruiz@elnuevodia.com

Además, aunque el proyecto debió arrancar en marzo -cuando restan dos semanas para que culmine el mes- la iniciativa no ha empezado. Las 66 escuelas incluyen 13 que hace años son bilingües y el resto abarca escuelas que tienen algunas materias en inglés y otras que serán integradas al proyecto. Del total de escuelas, solo dos son de nivel superior y corresponden a las que ya al presente son bilingües. Las escuelas nuevas que entran a la iniciativa del gobernador son de prekinder a noveno grado, detalla un anejo del plan de trabajo, al cual tuvo acceso El Nuevo Día.

El gobernador anunció en su mensaje de Situación del País un proyecto para "redoblar esfuerzos" en la educación bilingüe". Dividió la estrategia en dos aspectos. Apoderando Estudiantes para el Siglo 21, impactaría 10,000 estudiantes y es un plan piloto anunciado por Fortuño para 35 escuelas y la Educación Bilingüe para el Siglo 21 que sería la iniciativa en otras 31 escuelas. "Este programa beneficiará a otros 8,400 estudiantes", dijo el gobernador.

El objetivo, según dijo, es que "cada niño puertorriqueño tenga completo dominio del inglés".

El plan de trabajo del DE para las 35 escuelas que mencionó el gobernador contiene un "Estudio de Necesidades de Escuelas Bilingües" que dista de la meta de inmersión al inglés. Desglosa "situaciones que han impedido el desarrollo de su escuela". Las escuelas señalan problemas del DE como las causales de sus tropiezos. Por ejemplo, la escuela elemental bilingüe Félix Rosario Ríos destaca entre sus impedimentos el nombramiento de los maestros, que "es un proceso demasiado lento tanto a nivel central como a nivel regional. El nivel central se ha quedado con nuestro presupuesto de $ 190,000 que se supone que tengamos asignado este año se nos bajó a $ 30,000".

Otras escuelas como la Escuela de Idiomas Llanos Adentro y la Manuel Cruz Maceira reclamaron mejoras a la planta física. "Carecemos de bibliotecario, bellas artes y tecnología", suscribe la Llanos Adentro. "Los maestros tienen que traducir todos los libros de textos que el DE aporta", reclama la escuela Manuel Cruz Maceira.

La escuela Bilingüe Andrea Lebrón Ramos es más contundente: "Sin apoyo del Departamento de Educación nivel central ni Programa de Inglés durante los últimos años. No hay fondos adicionales asignados a la escuela".

Contactado a través de su oficial de prensa, Zaima Negrón, el secretario del DE, Edward Moreno, no estuvo...

Para continuar leyendo

Solicita tu prueba

VLEX utiliza cookies de inicio de sesión para aportarte una mejor experiencia de navegación. Si haces click en 'Aceptar' o continúas navegando por esta web consideramos que aceptas nuestra política de cookies. ACEPTAR