Faltan maestros bilingües

Por Keila López Alicea

keila.lopez@elnuevodia.com

Para la exdecana de la Facultad de Educación del recinto de Río Piedras de la Universidad de Puerto Rico (UPR), Ángeles Molina, la apuesta de Educación de adiestrar maestros en campamentos bilingües durante par de semanas este verano no es suficiente para que estén cualificados para enseñar en un segundo idioma.

"No creo que sea viable, francamente, de un semestre para otro. Terminamos en mayo con un sistema en que el español es el vehículo de enseñanza y en treinta escuelas ahora el vehículo de enseñanza será el inglés. Pienso que esto no tiene ni pies ni cabeza", sostuvo Molina.

La directora del Programa de Inglés del Departamento de Educación (DE), Aidita Vélez, estimó que se necesitarán entre tres y cuatro maestros para cada una de las 31 escuelas elementales que iniciarán en el proyecto piloto en agosto.

La subsecretaria para asuntos académicos del Departamento de Educación (DE), Griselle Muñoz, indicó que el único requisito que se les solicitó a los maestros que darán clases en esos planteles es "si tenían ganas de aprender y querían aceptar el reto".

La portavoz del grupo magisterial Educamos, la maestra de kinder Eva Ayala, aseguró que un estudio realizado en la década de 1990 demostró que los maestros de nivel elemental no pueden dar clases en inglés.

"Por eso es que hay especialidades y diferentes categorías. Por eso aquel programa bilingüe que se intentó hacer cuando estaba Víctor Fajardo fracasó, porque no se puede improvisar con los maestros. Yo estudié doce años en escuela pública, me gradué de la UPR y si me haces una pregunta en inglés, no te la puedo contestar", señaló Ayala.

La catedrática de la facultad de Educación de la Universidad del Este (UNE), Amarilis Figueroa, sostuvo que el reclutamiento de maestros ha sido la principal debilidad de todos los esfuerzos enfocados en el bilingüismo que se han desarrollado en la Isla desde la década de 1970.

"Hay que prestarle atención al recurso humano, esto no es un asunto de solo buscar un maestro que hable inglés", sentenció Figueroa.

El exsecretario de Educación, Rafael Aragunde, explicó que la agencia debe tener en cuenta que enseñar una materia de contenido en inglés no es lo mismo que hacerlo en español.

"Los maestros en Puerto Rico tienen la oportunidad de prepararse para ser maestros de inglés y enseñar inglés. No se preparan como maestros que enseñen matemática en inglés, sociales en inglés, historia en inglés, biología o...

Para continuar leyendo

Solicita tu prueba

VLEX utiliza cookies de inicio de sesión para aportarte una mejor experiencia de navegación. Si haces click en 'Aceptar' o continúas navegando por esta web consideramos que aceptas nuestra política de cookies. ACEPTAR