¿Grafitti o garabatti?

LUIS RAFAEL SÁNCHEZ

ESCRITOR

  1. Total, que cada viaje precipita cambios. Por ello, en ocasiones, graffiti, spaguetti y paparazzi, ganan un par de letras. "Combo de mofongo, arroz con salchichas y espaguetis" se anuncia a la entrada del humildón restaurante boricua. La letra s pretende españolizar el plural de spaguetti, aunque la letra e vaya por cortesía de la casa.

    Pero, la transnacionalidad de spaguetti y paparazzi no aviene a conflictividad mayor, en cuanto que sus contenidos rozan la intrascendencia. Los spaguetti, o tiritas de pasta hervida, se comen y ya. Hijos legítimos de la película de Fellini, "La dolce vita", los fotógrafos o paparazzi que acosan a los famosos, como bandas de mariposillas, acosan, retratan y ya. En cambio, la palabra grafitti sí aviene a conflictiva, pues los contenidos que suele portar dan cuenta de la temperatura emocional de la sociedad.

    Confirma lo antes dicho un suceso inolvidable. Hace años, varias murallas de ciudades hispanoamericanas acogieron un verso, en forma de grafito, para conmemorar el ajusticiamiento del sátrapa nica: "Somoza, Somoza, ahora sí que te liliputeaste".

    También lo confirma otro grafito, de mayor cercanía histórica. De cara a las elecciones, un cínico de veras admirable, escribe un grafito portentoso en una valla muy céntrica de Panamá City: "Queremos nuevos ladrones".

    Yendo al meollo del asco, el grafito sintoniza con la desilusión que arropa al universo por el atornillamiento en el mando de los mismos salvadores de patrias, los mismos canallas incurables, los mismos depredadores de fondos públicos, los mismos jerarcas sumidos en la post-ancianidad.

    ¿Grafito? Sí.

    Los diccionarios de la lengua española exhortan a sustituir la palabra grafitti con una palabra de raigambre tradicional y castiza: pintadas. Vana exhortación. A ambos lados del Atlántico se utiliza la palabra graffiti, sin el menor sentimiento de culpa lingüística.

    Sin embargo, hallo una transacción razonable en el "Diccionario de Usos y Dudas del Español Actual", de José Martínez de Sousa. Úsese grafito para la forma singular y grafitos para la forma plural. Hablemos, por tanto, de grafito y de grafitos, que lo de pintadas no acaba de madurar en la Perla del Caribe.

    Mas, ¿qué es un grafito?

  2. Un grafito merece definirse como el dibujo a letras de un bofetón sin manos. Otra definición sería un clarinazo de inconformidad. Otra sería la denuncia hecha a nombre de la inmensa mayoría. En la pared de una casa dilapidada de la...

Para continuar leyendo

Solicita tu prueba

VLEX utiliza cookies de inicio de sesión para aportarte una mejor experiencia de navegación. Si haces click en 'Aceptar' o continúas navegando por esta web consideramos que aceptas nuestra política de cookies. ACEPTAR