Sentencia de Tribunal Apelativo de 31 de Enero de 2014, número de resolución KLAN201300624

EmisorTribunal Apelativo
Número de resoluciónKLAN201300624
Tipo de recursoApelación
Fecha de Resolución31 de Enero de 2014

LEXTA20140131-029 Guzman Cotto v. Universal Insurance Co.

ESTADO LIBRE ASOCIADO DE PUERTO RICO

TRIBUNAL DE APELACIONES

REGIÓN JUDICIAL DE CAROLINA Y HUMACAO

PANEL IX

TERESA GUZMÁN COTTO Y OTROS
Apelantes
V.
UNIVERSAL INSURANCE COMPANY Y OTROS
Apelado
V.
E.C. WASTE, INC.
Terceros Demandados
KLAN201300624 Apelación procedente del Tribunal de Primera Instancia, Sala de Humacao Núm. Civil: HSCI200701196 Sobre: Daños y Prejuicios

Panel integrado por su presidenta, la Juez Coll Martí, la Juez Domínguez Irizarry y el Juez Flores García.

Flores García, Juez Ponente.

SENTENCIA

En San Juan, Puerto Rico, a 31 de enero de 2014.

Comparecen las señoras Teresa Guzmán Cotto, Elba Alejandrino Guzmán, Rosa Alejandrino Guzmán y Nancy De Jesús Alejandrino, en adelante “las apelantes” o “la parte apelante”, impugnando la sentencia emitida el 18 de marzo de 2013 y notificada el 21 de marzo de 2013 por el Tribunal de Primera Instancia, Sala de Humacao, en adelante “el TPI”. Mediante la referida sentencia, el foro primario denegó a la parte apelante la presente causa de acción por alegados daños y perjuicios incoada contra Intergrate Waste Management o R-4 Enterprise y su aseguradora Universal Insurance Company, en adelante “los apelados” o “la parte apelada”.

Eventualmente, E.C. Waste, Inc. y El Coquí Landfill Company, Inc.1, en adelante “los terceros demandados”, fueron incluidos en el pleito por los apelados.

I.

Según surge del expediente en el presente caso, el 26 de febrero de 2007, el señor Reynaldo Alejandrino Cruz, en adelante “el difunto”, fue víctima de un accidente en el vertedero en el municipio de Humacao. El difunto era conductor de camiones de E.C. Waste Inc. Según la parte apelante, el señor Ángelo Santiago Rodríguez, conductor de un camión perteneciente a la compañía Intergrate Waste Management o R-4 Enterprise, incurrió en culpa y negligencia al maniobrar el camión que conducía provocando que se volcara e impactara el camión que conducía el difunto.

Intergrate Waste Management o R-4 Enterprise era el dueño registral del camión que conducía el señor Santiago Rodríguez. La señora Teresa Guzmán Cotto, parte apelante, adujo que estuvo treinta y ocho (38) años casada con la víctima y que durante los últimos doce (12) años se dedicó a las tareas del hogar por lo que dependía de los ingresos de la víctima. Añadió que como consecuencia de la muerte de la víctima sufrió daños equivalentes a la suma de un millón ciento sesenta y siete dólares ($1,167,000.00).

Por su parte, los apelados alegaron que la demanda no aducía hechos que justificaran la concesión de un remedio y, en la alternativa, que los alegados hechos fueron consecuencia de la negligencia de E.C. Waste y El Coquí Landfill por no tomar las medidas de precaución necesarias. El Coquí Landfill era el dueño del vertedero ubicado en el municipio de Humacao y, según los apelados, su negligencia consistió en que el día de los hechos el vertedero no contaba con un “traffic controller”, el terreno no estaba en las condiciones requeridas provocando que cediera y al permitir pasar el camión sobrecargado a descargar los desperdicios.

E.C. Waste y El Coquí Landfill adujeron que el accidente fue ocasionado exclusivamente por la negligencia de la parte apelada y, además, reclamaron una suma no menos de veinte y cinco mil dólares ($25,000) por los alegados daños que sufrió su camión.

El Fondo del Seguro de Estado (FSE) intervino en el pleito presentando una demanda de subrogación. El FSE determinó que la víctima falleció como consecuencia del accidente y que el mismo estaba cobijado por la Ley de Compensaciones del Trabajo. De esta manera, el FSE decretó beneficiarias a la señora Teresa Guzmán Cotto y a su hija, Nancy De Jesús Alejandrino, reclamando los gastos incurridos ascendentes a setenta y cinco mil doscientos treinta y cuatro dólares con cincuenta centavos ($75,234.50).

El 9 de abril de 2008 le tomaron una deposición al señor Santiago Rodríguez. En dicha deposición participaron los representantes legales de la parte apelante, de la parte apelada, de los terceros demandados y el señor Julio González Fortuño, ingeniero y vice presidente de la parte apelada. En lo pertinente, a preguntas de la representación de la parte apelante, el señor Santiago Rodríguez declaró lo siguiente:

LCDO. BARRAU LAKE: ¿Eh, antes de que sucediera el accidente, cuantas veces usted había visitado el vertedero?

SANTIAGO RODRÍGUEZ: Era la primera.

LCDO. BARRAU LAKE: ¿El primer viaje que usted daba?

SANTIAGO RODRÍGUEZ: El primer viaje.

LCDO. BARRAU LAKE: ¿Cuál era el propósito de usted ir a ese vertedero?

SANTIAGO RODRÍGUEZ: Bueno, el camión mío es de tumba y nosotros “íbanos” a llevar, este, material para el vertedero para… para botarlo ahí.

LCDO. BARRAU LAKE: ¿Esto significa que cuando usted llegó al vertedero, ya su camión estaba, tenía, eh estaba cargado?

SANTIAGO RODRÍGUEZ: Si.

. . . . . . . .

LCDO. BARRAU LAKE: R-4, R-4 Enterprise, ¿A qué vertedero específicamente usted fue esa mañana?

SANTIAGO RODRÍGUEZ: Al de Waste Management en Humacao.

LCDO. BARRAU LAKE: De Humacao, okay. Su patrono indica que el día que ocurrieron los hechos no había un “Traffic Controller” en el vertedero, ¿Eso es cierto, o es falso?

SANTIAGO RODRÍGUEZ: Cierto.

LCDO. BARRAU LAKE: Su patrono ha indicado que el terreno cedió cuando se supone que el vertedero se asegure de que esté bien compactado, ¿eso es cierto, o es falso?

SANTIAGO RODRÍGUEZ: Eso es cierto.

LCDO. BARRAU LAKE: Su patrono ha indicado que dejaron pasar el camión a descargar los desperdicios a sabiendas que estaba sobrecargado, ¿eso es cierto, o es falso?

SANTIAGO RODRÍGUEZ: Cierto.

. . . . . . . .

SANTIAGO RODRÍGUEZ: Bueno en el vertedero cuando uno llega, el guardia de, este, le coge la identificación completa, nombre, número de tablilla, este, le exige a uno si uno tiene el casco y el chaleco, sino no lo deja entrar, hay que enseñarlo, ponérselo y él procede a que, o sea, él indica que siga la marcha.

LCDO. BARRAU LAKE: ¿Ese 26 de febrero de 2007 sucedió eso?

SANTIAGO RODRÍGUEZ: Si.

LCDO. BARRAU LAKE: ¿Entonces el guardia le indicó que usted podía seguir la marcha?

SANTIAGO RODRÍGUEZ: Exactamente.

LCDO. BARRAU LAKE: ¿Qué hizo usted?

SANTIAGO RODRÍGUEZ: Pues seguí.

LCDO. BARRAU LAKE: ¿Y qué pasó, si pasó algo?

SANTIAGO RODRÍGUEZ: Bueno, el otro proceso es el pesaje.

LCDO. BARRAU LAKE: Quién pesó su camión?

SANTIAGO RODRÍGUEZ: Bueno, ese día lo que había era un muchacho, no sé, no sé el nombre.

LCDO. BARRAU LAKE: Okay.

¿Cuándo usted me dice muchacho, que trabajan para quién?

SANTIAGO RODRÍGUEZ: Para el vertedero, Waste Management.

. . . . . . . .

LCDO. BARRAU LAKE: ¿O sea, empleado del vertedero, pesaron su camión?

SANTIAGO RODRÍGUEZ: Si.

. . . . . . . .

SANTIAGO RODRÍGUEZ: El muchacho indica que el camión estaba sobrepeso.

LCDO. BARRAU LAKE: ¿Y aun así le dijo que pasara?

SANTIAGO RODRÍGUEZ: Exactamente.

LCDO. BARRAU LAKE: ¿Y qué hizo usted?

SANTIAGO RODRÍGUEZ: Prosigo.

LCDO. BARRAU LAKE: Sigue. ¿Y hacia dónde va?

SANTIAGO RODRÍGUEZ: Hacia el área de descarga.

. . . . . . . .

LCDO. BARRAU LAKE: Cuatro estaban descargando. ¿Y cuándo es que usted decide descargar?

SANTIAGO RODRÍGUEZ: Cuando el compañero de al lado mío sale, entonces uno prosigue a descargar. O sea, me bajo, abro la tapa, chequeo que los seguros estén abiertos, porque se tiene que bajar uno, cuando me bajo que chequeo todo, entonces me trepo al camión y en el camión uno empieza a hacer el proceso completo para subir la tumba.

LCDO. BARRAU LAKE: Yo le pregunto, ¿si para descargar usualmente no es el “Traffic Controller” el que le dice a uno si puede descargar o no?

SANTIAGO RODRÍGUEZ: Bueno si.

LCDO. BARRAU LAKE: ¿Y ahí no había “Traffic Controller”?

SANTIAGO RODRÍGUEZ: No

. . . . . . . .

LCDO. BARRAU LAKE: Déjeme ver si visualizo bien. Ese día no había “Traffic Controller”.

SANTIAGO RODRÍGUEZ: Mn-Mn. (Gesto negativo con la cabeza).

LCDO. BARRAU LAKE: Por tal razón ningún empleado del vertedero le indicó a usted que usted podía descargar.

SANTIAGO RODRÍGUEZ: Exactamente.

LCDO. BARRAU LAKE: ¿Y usted entendió que podía descargar?

SANTIAGO RODRÍGUEZ: Bueno, si.

LCDO. BARRAU LAKE: ¿Y entonces usted procedió a descargar?

SANTIAGO RODRÍGUEZ: Ujúm. (Gesto afirmativo con la cabeza).

LCDO. BARRAU LAKE: ¿Cómo?

SANTIAGO RODRÍGUEZ: Si.

LCDO. BARRAU LAKE: ¿Y cuando usted procede a descargar, qué sucedió, si sucedió algo?

SANTIAGO RODRÍGUEZ: Cuando procedo a descargar espero que mi compañero, que está al lado mío salga, porque como es tumba, espero que él termine para yo proseguir, porque si me bajo del camión, pendiente a que no pasara lo que pasó, que me fuera a pinchar, porque cuando levanta la tumba, la tumba de él es cuarenta pies. Cuando él sale yo procedo a levantar la tumba.

LCDO. BARRAU LAKE: ¿Y usted, y qué sucedió?

SANTIAGO RODRÍGUEZ: Levanto, me pongo a mirar hacia atrás por el cristal, cuando estoy levantando todavía la botella no había levantado completa, cuando fue el camión cede al lado izquierdo.

LCDO. BARRAU LAKE: ¿Cuándo usted indica que el camión cede al lado izquierdo, a qué usted se refiere por favor?

SANTIAGO RODRÍGUEZ: Que se hunde.

LCDO. BARRAU LAKE: Se hunde. ¿Y cuándo se hunde el camión hacia el lado izquierdo, qué sucede, si sucede algo?

SANTIAGO RODRÍGUEZ: Bueno, todo fue tan rápido que hunde completo, pues lo que hice fue tratar de doblarme para, no sé, instintos de uno de estar lo más derecho posible.

LCDO. BARRAU LAKE: ¿y qué pasó con su camión?

SANTIAGO RODRÍGUEZ: Quedo virado completo.

LCDO. BARRAU LAKE: ¿Cuándo usted indica quedó virado completo?

SANTIAGO RODRÍGUEZ: Este, con las gomas hacia el lado, de lado.

LCDO. BARRAU LAKE: ¿Se viró, se volcó?

SANTIAGO RODRÍGUEZ: Se viró, se volcó.

LCDO. BARRAU LAKE: Y cuando se está volcando, ¿qué sucedió, si sucedió algo?

SANTIAGO RODRÍGUEZ: Nada, trato de, estaba prendido lo apagué.

LCDO. BARRAU LAKE: Ujúm.

SANTIAGO RODRÍGUEZ: Trato de salir, y, pues no puedo. Me ayudaron...

Para continuar leyendo

Solicita tu prueba

VLEX utiliza cookies de inicio de sesión para aportarte una mejor experiencia de navegación. Si haces click en 'Aceptar' o continúas navegando por esta web consideramos que aceptas nuestra política de cookies. ACEPTAR