Sentencia de Tribunal Apelativo de 31 de Mayo de 2016, número de resolución KLRA201600187

EmisorTribunal Apelativo
Número de resoluciónKLRA201600187
Tipo de recursoRecursos de revisión administrativa
Fecha de Resolución31 de Mayo de 2016

LEXTA20160531-0129-

Estado Libre Asociado de Puerto Rico

TRIBUNAL DE APELACIONES

REGIÓN JUDICIAL DE MAYAGÜEZ Y UTUADO

PANEL XI

Comisionado de Seguros de Puerto Rico Recurrido vs. Real Legacy Assurance Company, Inc. Recurrente
KLRA201600187
REVISIÓN ADMINISTRATIVA procedente de la Oficina del Comisionado de Seguros de P.R. Sobre: Violación Art. 27.161(1) y (6) Código de Seguros de P.R., 26 LPRA sec. 2716a(1) y (6) Sol de Investigación Núm.: I-V-17733-2014

Panel integrado por su presidente, el Juez Figueroa Cabán, el Juez Rivera Colón y la Juez Nieves Figueroa

Rivera Colón, Juez Ponente

SENTENCIA

En San Juan, Puerto Rico, a 31 de mayo de 2016.

Real Legacy Assurance Company (Aseguradora) comparece ante nos mediante el presente recurso de revisión. Solicita que dejemos sin efecto una Resolución de la Oficina del Comisionado de Seguros de Puerto Rico (OCS), emitida el 26 de enero de 2016. En su determinación, la OCS le ordenó asumir los gastos de representación legal de T-Mobile Puerto Rico LLC (T-Mobile) en un pleito de daños y perjuicios. Además, le impuso una multa administrativa de mil dólares ($1,000.00) por violar el Art.

27.161 del Código de Seguros de Puerto Rico, 26 LPRA sec. 2716(a).

-I-

T-Mobile contrató los servicios de Brightcomms Puerto Rico, Inc. (Brightcomms o Asegurada) para realizar unas mejoras en sus equipos de telecomunicaciones. Brightcomms es una compañía localizada en Puerto Rico que provee empleados de campo para llevar a cabo trabajos de telefonía, celulares y telecomunicaciones, incluyendo trabajos técnicos en las torres de telecomunicaciones. Brightcomms, a su vez, subcontrató a Powertel, Inc. para realizar unas mejoras en los equipos de T-Mobile. Para ejecutar tales mejoras, Powertel contrató al señor Francisco Alvarado Figueroa (Sr. Alvarado Figueroa). Como parte de su encomienda, el Sr.

Alvarado Figueroa se subió a una de las torres de telecomunicaciones de T-Mobile, ubicada en la carretera 892, kilómetro 0.5 del barrio Quebrada Vueltas en Fajardo. Dicha torre estaba bajo la administración de Crown Castle. Mientras realizaba sus labores, el 7 de diciembre de 2011, el Sr. Alvarado Figueroa, sufrió un aparatoso accidente al caer desde aproximadamente 60 pies de altura luego de que la soga que utilizaba como medida de seguridad cediera.1 Así las cosas, el Sr.

Alvarado Figueroa y otros (demandantes) incoaron una causa de acción en daños y perjuicios contra Powertel y otros (demandados) ante el Tribunal de Primera Instancia (TPI).

Para la fecha del accidente, estaba en vigor la Póliza de Responsabilidad Civil Núm. CPP-20823537 (Póliza) que expidió la Aseguradora a favor de Brightcomms.2 Esta última levantó como defensa, entre otras, que es patrono asegurado y que su póliza con la Corporación del Fondo del Seguro del Estado (CFSE) cubre los daños reclamados. Por su parte, T-Mobile le solicitó a Brightcomms que le proveyera representación legal, en virtud de lo contratado mediante el “Vendor Account Agreement”

(Acuerdo), otorgado en marzo de 2011. Posteriormente, el 9 de enero de 2015, Brightcomms presentó Solicitud de Sentencia Sumaria reiterando que es patrono asegurado y que procede desestimarse la acción en su contra. Por su parte, la Aseguradora presentó una “Solicitud de Vista” el 7 de julio de 2015. En atención a ello, el TPI les ordenó a los demandados reunirse y presentar un Informe de Conferencia entre las Partes, del cual surgen las siguientes estipulaciones:

. . . . . .

. .

1. En el año 2011, el Solicitante [T-Mobile] como parte de sus operaciones decidió sustituir o renovar sus equipos para introducir nueva tecnología. Para lograr dicho objetivo el Solicitante contrató los servicios de Brightcomms Puerto Rico, Inc., en adelante “Brightcomms”.

2. Brightcomms y el Solicitante suscribieron el contrato titulado “Vendor Account Agreement”, en adelante “el Acuerdo”, firmado en marzo del 2011.

3. Como parte de dicho Acuerdo, el inciso 7 de la Sección IX, titulada “Standard Terms and Conditions & Authorized Representative Approver”, dispone lo siguiente:

Indemnification – Insurance. Supplier (Brightcomms) will defend, indemnify and hold harmless T-Mobile (el Solicitante), and the affiliates, directors, officers, employees and agents of T-Mobile, from and against any and all third party claims, costs, losses, damages, judgments and expenses (including without limitation reasonable attorney’s fees and all out-of-pocket costs) arising out of or in connection with any third party claim of every kind and character arising from or incident to the performance of Services: Supplier’s actions or omissions, or Supplier’s breach of this Agreement. Supplier shall maintain insurance as necessary to cover the obligations assumed by Supplier in connection with performance of the Services, which limits on said insurance shall be no less than (1) $500,000 if the value of Services is $50,000 or less, or (b) $1 million per occurrence if the value of the Services is greater than $50,000. Supplier shall also maintain such other insurance as may be required by law.

4. En cumplimiento con el Acuerdo antes mencionado, el 27 de octubre de 2011, Brightcomms obtuvo del Asegurador la póliza comercial de líneas múltiples número CPP20823537, en adelante “la Póliza”, a favor de Brightcomms, para proveerle cubierta hasta el 25 de septiembre de 2012.

5. Dicha Póliza incluía la cubierta de responsabilidad pública, en adelante “la Cubierta CGL”, provista mediante el formulario “Commercial General Liability Coverage Form – CG00011207”.

6. La Cubierta CGL dispone, en parte, lo siguiente:

“Section I – Coverages

Coverage a Bodily Injury and Property Damage Liability

1. Insuring Agreement

a. We will pay those sums that the insured becomes legally obligated to pay as damages because of “bodily injury” or “property damage” to which this insurance applies. We will have the right and duty to defend the insured against any “suit” seeking those damages. However, we will have no duty to defend the insured against any “suit” seeking damages for “bodily injury” or “property damage” to which this insurance does not apply. …

7. Por otro lado, la exclusión 2.b de la Cubierta CGL, lee de [la] siguiente manera:

2. Exclusions

This insurance does not apply to:

1. …

2. Contractual Liability

Bodily injury

or “property damage” for which the insured is obligated to pay damages by reason of the assumption of liability in a contract or agreement. This exclusion does not apply to liability for damages:

(1) That the insured would have in the absence of the contract or agreement; or

(2) Assumed in a contract or agreement that is an “insured contract” provided the “bodily injury” or “property damage” occurs subsequent to the execution of the contract or agreement. Solely for the purposes of liability assumed in an “insured contract”, reasonable attorney fees and necessary litigation expenses incurred by or for a party other than an insured are deemed to be damages because of “bodily injury” or “property damage”, provided:

a. Liability to such party for, or for the cost of, that party’s defense has also been assumed in the same “insured contract”; and

b. Such attorney fees and litigation expenses are for defense of that party against a civil or alternative dispute resolution proceeding in which damages to which this insurance applies are alleged.

8. Para realizar las labores pactadas, Brightcomms subcontrató los servicios de terceros, Powertel, Inc., en adelante “Powertel”.

9. Así las cosas, el 7 de diciembre de 2011, un trabajador del subcontratista Powertel sufrió un severo accidente, al caer de una torre a una altura de 60 pies.

10. A raíz de los daños sufridos, el 14 de mayo de 2013, dicho trabajador demandó ante los Tribunales de Justicia de Puerto Rico a Brightcomms y al Solicitante, entre otros.

11. El 30 de septiembre de 2013, el Solicitante acudió donde el Asegurador para solicitar protección bajo la Póliza, así como representación legal por razón de la demanda incoada en su contra.

12. El 8 de noviembre de 2013, el Asegurador respondió indicando, entre otras cosas, que estarían llevando a cabo una investigación para determinar si el contrato suscrito entre T-Mobile y Brightcomms estaría cubierto bajo la Póliza.

13. Los días 9 de mayo, 15 de julio de 2014 y 20 de octubre de 2014, el Solicitante volvió a requerir al Asegurador [que] le brindara cubierta y representación legal.

14. El 21 de octubre de 2014, el Asegurador denegó la petición del Solicitante, basado en su interpretación de que el acuerdo aludido no era un contrato asegurado (“Insured Contract”) porque no contenía determinado lenguaje, según el Asegurador, por lo que este concluyó [que] no tenía que brindar cubierta, ni representación legal al Solicitante, con arreglo a la Póliza.

15. La definición de “insured contract” según la Póliza es la siguiente:

9. ‘Insured contract’ means:

a. ...

f. That part of any other contract or agreement pertaining to your business (including an indemnification of a municipality in connection with work performed for a municipality) under which you asume the tort liability of another party to pay for ‘bodily injury’

or ‘property damage’ to a third person or organization. Tort liability means a liability that would be imposed by law in the absence of any contract or agreement.

16. A petición del Asegurador, la firma consultora Malecki Deimling Nielander & Associates, LLC, en adelante “Malecki”, rindió un informe fechado el 24 de noviembre de 2014, sustentando la posición del Asegurador sobre la reclamación del Solicitante.

17. Brightcomms y T-Mobile solicitaron del Asegurador que proveyera defensa y protección al segundo, bajo la Póliza de Real Legacy expedida al primero. (Ap. págs. 139-141)

Previo a la celebración del juicio, las partes llegaron a...

Para continuar leyendo

Solicita tu prueba

VLEX utiliza cookies de inicio de sesión para aportarte una mejor experiencia de navegación. Si haces click en 'Aceptar' o continúas navegando por esta web consideramos que aceptas nuestra política de cookies. ACEPTAR