Sentencia de Tribunal Apelativo de 16 de Agosto de 2006, número de resolución KLAN200500737

EmisorTribunal Apelativo
Número de resoluciónKLAN200500737
Tipo de recursoApelación
Fecha de Resolución16 de Agosto de 2006

LEXTCA20060816-Felix Nieves v. Subway Island Development.Inc.

Estado Libre Asociado de Puerto Rico

EN EL TRIBUNAL DE APELACIONES

REGIÓN JUDICIAL DE SAN JUAN

IVONNE FELIX NIEVES Apelada v. SUBWAY ISLAND DEVELOPMENT, INC. Y OTROS Apelante
KLAN200500737
Apelación procedente del Tribunal de Primera Instancia Sala Superior de San Juan KPE2001-0821 (505)

Panel integrado por su presidente, el juez Rivera Martínez y los jueces Ramírez Nazario y Peñagarícano Soler.

Ramírez Nazario, Juez Ponente

RESOLUCIÓN

En San Juan, Puerto Rico, a 16 de agosto de 2006.

Acude ante nos Ropal Group, Inc. (en adelante el apelante) y solicita mediante escrito de Apelación que se revoque la sentencia emitida por el Tribunal de Primera Instancia (en adelante el TPI), Sala de San Juan, el 16 de mayo de 2005 notificada el 20 de mayo de 2005. En la misma el TPI declaró Ha Lugar la Demanda presentada por la señora Ivonne Félix Nieves (en adelante la señora Félix o la apelada) contra el apelante. La señora Félix no presentó alegato en oposición a la apelación.

Analizado el alegato del apelante, la prueba documental admitida, la transcripción de la vista en su fondo, así como el derecho aplicable, se revoca la Sentencia recurrida.

I.

La señora Félix comenzó a trabajar para la cadena de tiendas Subway para junio de 1999. Durante su primer año trabajó en varias tiendas en las áreas de Carolina y Bayamón. A partir del 10 de agosto de 2000, se desempeñó como Gerente de la tienda Subway de Lomas Verdes en Bayamón, la cual era operada por el apelante, hasta el 18 de abril de 2001. Según surge del expediente ante nos y de la transcripción de la vista en su fondo, una vez comenzó a trabajar en Lomas Verdes la señora Félix tuvo varios incidentes con los empleados a los cuales supervisaba. Surge de la transcripción que al mes de ser nombrada supervisora de la tienda de Lomas Verdes, la mitad de los empleados que allí laboraban renunciaron.1

Varios de estos empleados denunciaron diferentes quejas relacionadas al trato de la señora Félix.2

Para el 28 de septiembre de 2000, la señora Félix recibió un Reporte de Acción Disciplinaria. 3

En el mismo, se le indicó que había violado la Regla número 33-Cumplimiento de Procedimientos de Trabajo- de las Reglas de Conducta o Disciplina. Adjunto a dicho reporte estaba un memorando enviado por la señora Evelisse Rivera (en adelante la señora Rivera), Gerente de Recursos Humanos de Subway. Dicho memorando se relacionaba al incidente ocurrido con el empleado Juan Santiago.

Este había trabajado 47 horas en la semana finalizada el 12 de septiembre de 2000, sin embargo en la hoja de nómina se le descontaron 7 horas.

Se indicó que esta deducción la efectuó la señora Félix con el propósito de no pagar horas extras. La señora Rivera procedió a recordarle a la señora Félix, que no se podía descontar ninguna hora trabajada. Finalmente le indicó que esta situación, de no pagar a los empleados sus horas trabajadas, podía traerle (al apelante) problemas con el Departamento del Trabajo.

A raíz de las múltiples renuncias registradas desde que la señora Félix asumió el puesto de gerente, el 8 de febrero de 2001 la señora Rivera cursó otro memorando (advertencia o “warning”) a la señora Félix sobre “turnover de empleados”. 4 En el mismo le indicó que debido a ésta situación se había realizado una investigación administrativa para verificar las alegaciones de éstos. Se le indicó que finalizada la investigación “las quejas de todos fueron por el trato cruel” que recibieron de su parte, incluyendo el uso de palabras soeces. Además se le señaló, que la compañía había sufrido pérdidas debido a la renuncia de casi todos los empleados en los últimos dos meses. Esta escasez de empleados, provocó un exceso de tiempo extra para los que permanecieron en el empleo y los empleados gerenciales.

La señora Rivera procedió a proveerle algunas sugerencias a la señora Félix para mejorar el ambiente con los empleados de la tienda que ella supervisaba.

Se le indicó también, que la compañía había sido “amenazado” [sic.] en el Departamento del Trabajo por las circunstancias prevalecientes en la tienda de Lomas Verdes, mencionando en específico las quejas de la señora Jackeline Rodríguez, Rosani Cruz y Nancy Rodríguez. Además la señora Rivera procedió a indicarle, que había recibido quejas de los empleados respecto a que se llevaba dinero para “cuadrar” a su casa (en lugar de depositarlo el mismo día), y al próximo día reclamaba que había un “descuadre”. Le indicó que esta práctica no estaba permitida y conocía que la misma podía provocar una investigación “y posiblemente te quedas sin trabajo.”

Finalmente la señora Rivera indicó a la señora Félix que su “reputación” en la tienda de Lomas Verdes no era la mejor y que muchos empleados no querían trabajar en su tienda. Le señaló que estaba disponible para discutir cualquier situación contenida en el memorando y que si fallaba de nuevo no habría excusas y estaba sujeta a perder su empleo. La señora Félix acusó recibo del “warning”, pero anotó en el mismo que lo alegado por “estos empleados”

era falso. Alegó que “estas personas se unieron para difamarme y quedarse con el control de la compañía (tiend

  1. Subway Lomas Verde.”

    El 22 de febrero de 2001, se celebró una reunión en la oficina de la señora Rivera relacionada con cierta información confidencial que la señora Félix había brindado al señor John Hensley (en adelante señor Hensley). Ese mismo día, la señora Rivera cursó un memorando al señor Héctor Mercado (en adelante el señor Mercado), Jefe de Seguridad de Subway, haciendo constar lo conversado en la reunión sostenida.5

    En dicha reunión estuvo presente el señor Hensley supervisor directo de la señora Félix. Surge del referido memorando, que el señor Hensley le solicitó a la señora Félix que le narrara a la señora Rivera lo que le había informado el día anterior respecto al señor Edwin Garay (en adelante el señor Garay), supervisor del señor Hensley y Jefe de Operaciones de Subway. Surge de este documento lo siguiente:

    J.H. (John Hensley): Remember what you told me yesterday afternoon in the store about Garay, that now things between you and him were not the same.

    Ivonne: Oh, yeah, but it was nothing Evelisse it is just well the pressure for me to have food cost in line.

    She went on to talk about that she was upset because of all the problems she was having with her ex-employees, and that all of them gave complaints so that she could lose her job, and that was stressing her out, in addition to all the money shorts in the store, as well as the awful employees she had. J.H. then proceeds out of the human resources office he stressed that if she had any problems to consult me first before doing anything.

    Quest (Ms. Rivera): What kind of relationship did you have with Garay?

    Ivonne: Me and Garay have been friends for 10 years already; we knew each other since when I worked in Matosantos. He helped me get a job here so that I can put food in my babies’ mouth and pay my bills.

    Quest: Were you and Garay going out as a couple and did somewhere along the line you and Garay get intimate?

    Ivonne: No, we did not have that type of relationship.

    Quest: Did you have a sexual relationship with Garay?

    Ivonne: No. Evelisse I did not have that type of relationship were just friends. Why are you asking me this.

    Quest: Well I just want to know how well you and Garay work with each other, if you are not getting along or do not want to answer to him then we need to talk to J.H. so that he can become more involve with your store.

    Quest: Are you having any personal problems that are affecting your work?

    Ivonne: Yes, I have a problem with my ex who I had to get a restraining order against to protect myself, and most of that has caused me a lot of stress.

    Quest: Don’t you think that because of all that stress and the stress of running a big volume store caused you to feel like you have all this pressure and along with Garay wanting to make your numbers right you misinterpreted the situation.

    Ivonne: Maybe, but I would rather have to deal with J.H. who does not give me a hard time with my numbers.

    Quest: Is there is anything else that you want to talk about?

    Ivonne: No.

    Quest: Well, then the only thing I can tell you is that resolve your personal situation, and if you need some time off well let me or J.H. know so that we can schedule some vacation time for you. Otherwise keep your personal life out of the store so that you can try to work better with the employees as well as the store.

    A raíz de esta reunión, el 27 de febrero de 2001 el señor Lyle Swanson (en adelante el señor Swanson), Presidente de la compañía y la señora Rivera, cursaron un memorando a la señora Félix, quien lo firmó como recibido.6 De dicho documento resulta, que a raíz de la queja de la señora Félix (tocante a la presión que le ponía el señor Garay sobre el “labor and food cost”), la compañía dispuso que efectivo inmediatamente no debía referir ninguna duda o determinación a éste. De ese momento en adelante debía dirigirse al señor Hensley, al señor Swanson o a la señora Rivera. Finalmente le

    indicaron que bajo ninguna circunstancia debía llamar al señor Garay tocante a la tienda de Lomas Verde. Fue advertida que cualquier violación a esta instrucción sería fundamento para una acción disciplinaria severa, incluyendo terminación de empleo.

    Así las cosas, el 12 de marzo de 2001 el señor Nelson Trinidad Rivera (en adelante señor Trinidad), empleado de la tienda Subway de Lomas Verdes, cursó una carta a Ropal Group y al Departamento de Recursos Humanos de Subway.7 En la misma, se querelló de que el 20 de febrero de 2001 había sido suspendido de sus labores por negarse a pagar un dinero desaparecido unos días antes. Indicó además, que este “fenómeno ha ocurrido un sin número de veces” y era injusto ser sancionado “por un delito que no cometí.”

    Como consecuencia del incidente anterior, el señor Mercado efectuó...

Para continuar leyendo

Solicita tu prueba

VLEX utiliza cookies de inicio de sesión para aportarte una mejor experiencia de navegación. Si haces click en 'Aceptar' o continúas navegando por esta web consideramos que aceptas nuestra política de cookies. ACEPTAR