Manos para hacerse oír

pOR rOSANGELY pIñEIRO

rosangely.pineiro@elnuevodia.com

Aún así, queda camino por recorrer para que la población sorda verdaderamente haga escuchar sus necesidades particulares.

En Puerto Rico, se ha estimado que unas 340,000 personas padecen de pérdida de audición, y unas 80,000 están consideradas completamente sordas, según estudios de Sordos de Puerto Rico, Inc. publicados en 2008.

Frente a esta gran cantidad de personas con su audición afectada, no dan abasto los intérpretes que hacen posible una comunicación directa entre los oyentes y los no oyentes.

"Hay pocos intérpretes que realmente estén cualificados. Hay muchos informales y en las iglesias, pero si tienen que enfrentarse a interpretar un caso legal o siguiendo el código de ética de los intérpretes, no podrían hacerlo profesionalmente", explica José Bertrán, presidente de Servicios Orientados al Sordo, Inc. (SOS).

En Puerto Rico, sin embargo, no existe una certificación oficial para los intérpretes de señas, pero sí instituciones que ofrecen el estudio de este idioma, que descansa principalmente en las expresiones gesto-espaciales y la percepción visual. También está el Registro de Intérpretes de Puerto Rico (PRRID por sus siglas en inglés), una organización sin fines de lucro que cuenta con unos 85 miembros activos.

"Nuestra meta es convertir a Puerto Rico en un país más accesible para la comunidad sorda", dice Bertrán, quien ha dedicado más de 20 años a esta comunidad, prestándole una voz a este sector muchas veces olvidado.

El programa de SOS ofrece clases a oyentes y personas que quieran aprender el lenguaje de señas, sin necesariamente conocer o tener algún familiar no oyente. Su junta, compuesta por oyentes y sordos, orienta a padres de hijos sordos que no conocen el lenguaje, y presta servicios de interpretación.

El lenguaje de señas americano (ASL por sus siglas en inglés) es el principal de su tipo usado en Puerto Rico, aunque a este se integran variaciones locales.

Bertrán, quien también posee un doctorado en la única universidad de artes liberales para sordos, la Universidad Gallaudet, en Washington D.C., compara el lenguaje de señas con los demás lenguajes verbales. Todos tienen sus variaciones y particularidades por localización, igual que los verbales, pero...

Para continuar leyendo

Solicita tu prueba

VLEX utiliza cookies de inicio de sesión para aportarte una mejor experiencia de navegación. Si haces click en 'Aceptar' o continúas navegando por esta web consideramos que aceptas nuestra política de cookies. ACEPTAR